"Смех отцов"

September 23, 2015

    28 сентбря в Воронежском  концертном зале будет экпонирован  моноспектакль А. Филиппенко "Смех отцов".

 

 


Филиппенко не раз говорил, что чувствует себя переводчиком с авторского на зрительский… И переводчик он гениальный.

 


«То, что я слышу у Зощенко, когда его читает Филиппенко, я не видел, когда читал сам…», - заметил Д. Быков. Что уж говорить о тех, для кого литература – это не профессия… Мы не то что, нюансы произведений не чувствуем, мы забываем целые книги, «носителем» которых является Александр Филиппенко. 

А кто-то не знает их вовсе. Уже выросло поколение, для которого Зощенко, Платонов, Довлатов – только имена на книжных полках родителей. А Филиппенко знает их наизусть. Стихи, рассказы, повести. Романы. И читает со своими фирменными интонациями, с паузами, которые как предвкушение, которое не хуже, чем вкушение.

Плюс узнаваемая, «авторская» мимика и пластика. И главное – дыхание другой эпохи, от которой в нашей жизни не так много следов. И соприкосновение с настоящим искусством и настоящим большим АРТИСТОМ.

 

 

 

 

 

Please reload

Мы в соцсетях
 
  • Black Vkontakte Icon
Please reload

Новые записи

March 6, 2020

February 8, 2020

November 29, 2019

November 29, 2019

November 26, 2019

November 1, 2019

September 17, 2019

Please reload

© 2015-2019"Интернет-издание Bérar", +16